Оправдывать меня не принуждай Твою несправедливость и обман. Уж лучше силу силой побеждай, Но хитростью не наноси мне ран.
Люби другого, но в минуты встреч Ты от меня ресниц не отводи. Зачем хитрить? Твой взгляд - разящий меч, И нет брони на любящей груди.
Сама ты знаешь силу глаз твоих, И, может статься, взоры отводя, Ты убивать готовишься других, Меня из милосердия щадя.
О, не щади! Пускай прямой твой взгляд Убьет меня, - я смерти буду рад.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2
Видео
Уильям Шекспир. Сонет 130 Уильям Шекспир. Сонет 130 .... ПОЭТИЧЕСКИЙ АЛЬМАНАХ - 7 ШЕКСПИР часть 2 - Duration: 3:28. by Azad Osejen 14 ...
Sonnet 141 by William Shakespeare Sonnet 141. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and ...
Сонеты Шекспира на английском языке. 131-140 Полная коллекция сонетов Уильяма Шекспира на английском языке с текстовым сопровождением ... 139 O, call not me to justify the wrong
Sonnet 138 by William Shakespeare Sonnet 138. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and ...