Свет озарил мою больную душу Hет, твой покой я страстью не нарушу Бред. Полночный бред терзает сердце мне опять О, Эсмеральда, я посмел тебя желать Мой тяжкий крест - уродства вечная печать Я состраданье за любовь готов принять Hет, горбун отверженный с проклятьем на челе Я никогда не буду счастлив на земле И после смерти мне не обрести покой Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
Рай. Обещают рай твои обьятья Дай мне надежду. О, мое проклятье Знай греховных мыслей мне сладка слепая власть Безумец - прежде я не знал, что значит страсть Распутной девкой, словно бесом одержим Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь Жаль. Судьбы насмешкою я в рясу облачен Hа муки адские навеки обречен И после смерти мне не обрести покой Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
Сон. Светлый, счастья сон мой, Эсмеральда Стон, грешной страсти стон мой, Эсмеральда Он сорвался с губ и покатился камнем вниз Разбилось сердце белокурой Флёp-де-Лиз Святая дева ты не в силах мне помочь Любви запретной не дано мне превозмочь Стой. Hе покидай меня безумная мечта В раба мужчину превращает красота И после смерти мне не обрести покой Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
И днем и ночью лишь она передо мной И не Мадонне я молюсь, а ей одной Стой. Hе покидай меня безумная мечта В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой Я душу дьяволу продам за ночь с тобой За ночь с тобой
Другие названия этого текста
Нотердам де Пари (Вячеслав Петкун, Александр Голубев, Антон Макарский) - Эсмиральда (0)
Нотердам де Пари (Вячеслав Петкун, Александр Голубев, Антон Макарский) - Belle (0)
Вячеслав Петкун, Александр Голубев, Антон Макарский (Нотердам де пари) - Эсмеральда (Belle русская версия) (0)
Вячеслав Петкун, Александр Голубев, Антон Макарский (Нотр дам де пари) - Эсмеральда (Belle русская версия) (0)
В.П, А.Г., А.М Notre-Dame de Paris - Эсмеральда (0)
В.Петкун, А.Маракулин, А.Макарский, - Belle (0)
Петкун, Голубев и Макарский(Нотердам Де Пари) - Эсмиральда (0)