Я не изменился Je n'ai pas changé Je suis toujours ce jeune homme étranger Qui te chantait des romances Qui t'inventait des dimanches Qui te faisaient voyager, Je n'ai pas changé Je suis toujours ce garçon un peu fou Qui te parlait d'Amérique Et n'était pas assez riche Pour t'emmener à Corfou
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
Je n'ai pas changé Je suis toujours l'apprenti baladin Qui t'écrivait des poèmes Qui commençaient par « je t'aime » Et finissaient par « aimer » Je n'ai pas changé Je prends toujours le chemin qui me plaît Un seul chemin sur la Terre A réussi à me plaire Celui qu'ensemble on suivait
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
Я не изменился, Я все тот же молодой иностранец, Который пел тебе романсы, Который придумывал для тебя воскресенья, Который устраивал тебе путешествия. Я не изменился, Я все тот же парень, слегка безумный, Который рассказывал тебе об Америке, И был недостаточно богат, Чтобы увезти тебя на Корфу.
А ты тоже, ты не изменилась, По-прежнему те же тонкие духи, По-прежнему та же легкая улыбка, Красноречивая, но о многом умалчивающая. Нет, ты тоже, ты не изменилась, Я жаждал тебя защитить, Тебя хранить, тебе принадлежать, Я желал к тебе вернуться.
Я не изменился, Я все тот же ученик шута, Который писал тебе поэмы, Которые начинались с «Я тебя люблю», И заканчивались словом «любить». Я не изменился, Я все еще иду той дорогой, что мне по душе, Единственная дорога на Земле Которая, действительно, меня порадовала – Та, которой мы следовали вместе.
А ты тоже, ты не изменилась, По-прежнему те же тонкие духи, По-прежнему та же легкая улыбка, Красноречивая, но о многом умалчивающая. Нет, ты тоже, ты не изменилась, Я жаждал тебя защитить, Тебя хранить, тебе принадлежать, Я желал к тебе вернуться.
А ты тоже, ты не изменилась, По-прежнему те же тонкие духи, По-прежнему та же легкая улыбка, Красноречивая, но о многом умалчивающая. Нет, ты тоже, ты не изменилась, Я жаждал тебя защитить, Тебя хранить, тебе принадлежать, Я желал к тебе вернуться.
Автор перевода — Natalia Ten
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2
Видео
JULIO IGLESIAS - JE N'AI PAS CHANGE JULIO IGLESIAS - JE N'AI PAS CHANGE. Enrique Miranda. Subscribe ...
je n'ai pas change - Julio Iglesias.flv je n'ai pas change - Julio Iglesias.flv ... Je n'ai pas changée, je suis toujours cette "Chica ...
Julio Iglesias - "Je n'ai pas changé" (French ... Julio Iglesias Live France TV Show Il faut toujours un perdant Je n'ai pas changé Viens m ...
Julio Iglesias -Je n'ai pas changé- Je voulais te dire Tout bas sans te maudire D'ouvrir mon coeur pour lire Mes secrets et mes ...
Julio Iglesias - Je n'ai pas change [1982] Lyrics/Letra: Je n'ai pas changé je suis toujours ce jeune homme étranger qui te chantait des ...
Julio Iglesias - Je N'ai Pas Change Follow Us On Facebook https://www.facebook.com/Romanticmusicarea Değişmedim değişmedim ...